娜娜小勾(鉤)又叫娜娜胡可或七福美尼(尻),為什麼呢?想了解可以參考這篇文章https://www.drlmeng.com/nana.html,其實說穿了就是音譯的問題,大家喜歡混著用所以非常亂,比如英文Black,當顏色就是黑色,如果用發音可以翻成布雷克,如果有人姓Black,應該翻成布雷克先生不是黑先生會比較好◕‿◕,但在植物界大家就混在一起用,再加上店家也喜歡自己取新名字...等等,所以才會有同一棵多肉有那麼多種叫法
娜娜小勾 (Echeveria secunda x 原始姬蓮 Echeveria minima),姬蓮應該是大陸叫法?多肉如果是小型都會以"姬"來當作名稱,葉片彩色用"錦",mini是迷你就是很小所以大陸才用姬這個字,名字應該是這樣來的沒錯,台灣叫迷你馬,上次在我姑姑家我有看到他有迷你馬,而minima完全是音直譯過來的,查到它葉孵不容易,要分株或砍頭繁殖
上面2張是晚上拍的
2017/10/07 (六)
文章標籤
全站熱搜
留言列表